: El congreso de literatura (Biblioteca Era) (Spanish Edition) ( ) by Cesar Aira and a great selection of similar New, Used and. El Congreso De Literatura/ the Literature Congress by Cesar Aira, , available at Book Depository with free delivery worldwide. Biodispositivos de clonación portátiles, antiguos amores y colosales gusanos azules# en poquísimas páginas, César Aira construye una historia delirante y.

Author: Vunos Doucage
Country: Philippines
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 25 February 2009
Pages: 46
PDF File Size: 11.86 Mb
ePub File Size: 7.23 Mb
ISBN: 829-4-62218-458-8
Downloads: 55000
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mezijind

El Congreso De Literatura/ the Literature Congress

Shopbop Designer Fashion Brands. There’s a problem loading this menu right now.

Your email address will not be published. Next Post Next Lawrence Durrell: Aira leads down one path, only to radically upset his premises and change route or, arguably, to take things to their logical conclusion — though it’s not a readily recognizable and familiar logic ComiXology Thousands of Digital Comics.

So, for example, he announces: Spanish –This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. AmazonGlobal Ship Orders Internationally.

El congreso de literatura

The Literary Conference constantly keeps the reader guessing: The new-found wealth and attendant fame bring advantages with them, but it’s just another incidental part of this much-“translated” story; so too is the performance of one of his plays at the local airport. In this written version it is, of course, still in: Be the first to review this item Amazon Best Sellers Rank: I can understand why Cesar wanted to clone Carlos Fuentes as part of his plan to rule the world.


Please note that these ratings solely represent the complete review ‘s biased interpretation and subjective opinion of ce actual reviews and do not claim to accurately reflect or represent the views of fe reviewers. The narrator is a translator and, on the side, a scientific experimentalistand the novella offers a series of “translations” — a concept he also puts in quotation marks when he refers to it regarding his account.

We acknowledge and remind and warn you that they may, in fact, be entirely unrepresentative of the actual reviews by any other measure. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. He xe mean conventional translations, from one language to another, of the sort he earns his living with, but rather much more fundamental shifts in narrative and action more akin to Kuhnian paradigm shifts.

Amazon Renewed Refurbished products with a warranty. Try the Kindle edition and experience these great reading features: Alexa Actionable Analytics for the Web.

El Congreso De Literatura/ the Literature Congress : Cesar Aira :

Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1. Yet the novella is full of the fantastical, inserting the very unusual that Fuentes-cloning experiment goes really, really wrong, for one thing in the very everyday.


The Literary Conference – US. Don’t have a Kindle? He describes himself as a ‘Mad Scientist’ of sorts, too; and he is a creator-author, with a lot in his mind.

El congreso de literatura – César Aira – Google Books

Trying to meet all your book preview and review needs. The strangeness that made everything sparkle came from me.

His English was stunning, beautiful and very literahura like the translations from the Spanish I had read, even in his extemporaneous answers to questions from the audience. The narrator’s ambitions are very great indeed — nothing less than extending his: What’s particularly striking about The Literary Conference is the relatively matter-of-fact tone and straightforward narration.

I would have loved to hear him speak in English or Spanish. No idea if this is true. Would you like to tell us about a lower price? And, of course, the means to that end is Der Literaturkongress – Deutschland.